<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Introducing new entities</title>
	<atom:link href="http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/</link>
	<description>Removing the mystery from discourse grammar</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Jul 2010 23:43:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Introducing new entities, again &#171; NT Discourse</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/comment-page-1/#comment-501</link>
		<dc:creator>Introducing new entities, again &#171; NT Discourse</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 02:48:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=573#comment-501</guid>
		<description>[...] mentioned in a previous post that there are certain kinds of devices that work better in certain contexts than in others. In [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] mentioned in a previous post that there are certain kinds of devices that work better in certain contexts than in others. In [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve Runge</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/comment-page-1/#comment-495</link>
		<dc:creator>Steve Runge</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 20:21:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=573#comment-495</guid>
		<description>I am glad that you put the comma after &quot;well.&quot; It would indeed have different connotations. Glad to see you have not lost your sense of humor during the dog days.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am glad that you put the comma after &#8220;well.&#8221; It would indeed have different connotations. Glad to see you have not lost your sense of humor during the dog days.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carl Conrad</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/comment-page-1/#comment-494</link>
		<dc:creator>Carl Conrad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 17:20:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=573#comment-494</guid>
		<description>Well, &quot;hung nominative&quot; perhaps has different connotations (everything hangs on the connotations, you must realize); &quot;Nominativus pendens&quot; I&#039;ve seen but despise it (it&#039;s a hanging offense, I think). We used to speak of &quot;run-on sentences&quot; (they don&#039;t end, like some periods of mourning and gubernatorial resignations); of course, there&#039;s an old-fashioned grammatical term, &quot;expletive&quot; -- but were I to use it, some might think me either to be cursing or being quaint and archaic, as if I were to write, &quot;It is I,&quot; or &quot;There is a place where ... &quot; But it appears that &quot;expletive&quot; has gotten a bad rap in popular usage; another word that occurs to me is &quot;placeholder&quot; -- guess what I found in the dictionary for that: 

&quot;placeholder 2 Linguistics an element of a sentence that is required by syntactic constraints but carries little or no semantic information, for example the word it as a subject in it is a pity that she left, where the true subject is that she left.&quot;

Sometimes it seems easier to speak/write Greek than to write Linguistics.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, &#8220;hung nominative&#8221; perhaps has different connotations (everything hangs on the connotations, you must realize); &#8220;Nominativus pendens&#8221; I&#8217;ve seen but despise it (it&#8217;s a hanging offense, I think). We used to speak of &#8220;run-on sentences&#8221; (they don&#8217;t end, like some periods of mourning and gubernatorial resignations); of course, there&#8217;s an old-fashioned grammatical term, &#8220;expletive&#8221; &#8212; but were I to use it, some might think me either to be cursing or being quaint and archaic, as if I were to write, &#8220;It is I,&#8221; or &#8220;There is a place where &#8230; &#8221; But it appears that &#8220;expletive&#8221; has gotten a bad rap in popular usage; another word that occurs to me is &#8220;placeholder&#8221; &#8212; guess what I found in the dictionary for that: </p>
<p>&#8220;placeholder 2 Linguistics an element of a sentence that is required by syntactic constraints but carries little or no semantic information, for example the word it as a subject in it is a pity that she left, where the true subject is that she left.&#8221;</p>
<p>Sometimes it seems easier to speak/write Greek than to write Linguistics.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve Runge</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/comment-page-1/#comment-493</link>
		<dc:creator>Steve Runge</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 16:48:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=573#comment-493</guid>
		<description>Would you rather I call it a &quot;hanging nominative&quot;? That makes the nominative case sound really mean, like it is a kind of capital punishment. I would settle for pendens, if it really means that much to you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Would you rather I call it a &#8220;hanging nominative&#8221;? That makes the nominative case sound really mean, like it is a kind of capital punishment. I would settle for pendens, if it really means that much to you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carl Conrad</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/comment-page-1/#comment-492</link>
		<dc:creator>Carl Conrad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 14:53:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=573#comment-492</guid>
		<description>I can&#039;t help nit-picking here: every time I see it, I have a gut reaction to the phrase &quot;left dislocation&quot;: it hints all too uncomfortably at something short of a fracture that right-handed persons may be able to live with, however awkwardly and painfully; wouldn&#039;t &quot;sinister displacement&quot; better serve the twin functions of alerting a sleepy reader and providing appropriate Linguistic obfuscation?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t help nit-picking here: every time I see it, I have a gut reaction to the phrase &#8220;left dislocation&#8221;: it hints all too uncomfortably at something short of a fracture that right-handed persons may be able to live with, however awkwardly and painfully; wouldn&#8217;t &#8220;sinister displacement&#8221; better serve the twin functions of alerting a sleepy reader and providing appropriate Linguistic obfuscation?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Introducing new entities-Gen 2:19 &#171; NT Discourse</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2009/07/introducing-new-entities/comment-page-1/#comment-491</link>
		<dc:creator>Introducing new entities-Gen 2:19 &#171; NT Discourse</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 02:32:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=573#comment-491</guid>
		<description>[...] a previous post, I presented an example from the synoptic gospels of how left-dislocations and conditional clauses [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a previous post, I presented an example from the synoptic gospels of how left-dislocations and conditional clauses [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
