I have been blogging for about two months now, and still have a lot to learn. One of the humorous parts of the task is seeing the search strings that folks have used to find the blog.  There are some that I think actually knew I existed, since the string is close to projects that I have worked on or that are in process:

  • discourse grammar of the greek new testa, discourse grammar of the greek new testa
  • steve runge blog
  • lexham high definition new testament
  • “discourse grammar of the greek new test
  • ntdiscourse.org, nt discourse
  • steve runge discourse grammar
  • lexham high definition new testament: es

Some seem like referrals without links, in that they search on the post titles:

  • kingdom building
  • what to do in these difficult times

Others seemed to be looking for someone else, but found me instead:

  • rod decker’s blog
  • holmstedt sbl, holmstedt hebrew
  • presented papers sbl genesis

Then there are the ones that got here in spite of themselves:

  • meaninf of the word pragmatic
  • pauline epistles and there categories

Now we reach my favorites, which make me scratch my head:

  • proudly present in pragmatic
  • “greek language” + humility

I like to think that the latter found its way here by virtue of what my blog exudes. In the end, however, I suppose “proudly” and “humility” offset each other. Then there is one that is a tribute to the wonder of Google:

  • not versus no meaning difference

I trust that I did not actually write such a string somewhere. I can lack precision and attention to to detail, but come on!