<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Exceptional thinking-3</title>
	<atom:link href="http://www.ntdiscourse.org/2008/12/exceptional-thinking-3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ntdiscourse.org/2008/12/exceptional-thinking-3/</link>
	<description>Removing the mystery from discourse grammar</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Aug 2010 02:41:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Steve Runge</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2008/12/exceptional-thinking-3/comment-page-1/#comment-169</link>
		<dc:creator>Steve Runge</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 21:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=317#comment-169</guid>
		<description>Clif,
Thanks for the comment and data. I have made a similar claim regarding foregrounding of the information following EI MH, and annotated these constituents in the LDGNT as &quot;Emphasis-other&quot; to distinguish them from fronted focal constituents, i.e. Dik&#039;s P2 position or Lambrecht&#039;s marked focus. 
The grammar heads off to a copy-editor in the next couple weeks. I have no idea when it will actually come out. I will continue blogging on the concepts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Clif,<br />
Thanks for the comment and data. I have made a similar claim regarding foregrounding of the information following EI MH, and annotated these constituents in the LDGNT as &#8220;Emphasis-other&#8221; to distinguish them from fronted focal constituents, i.e. Dik&#8217;s P2 position or Lambrecht&#8217;s marked focus.<br />
The grammar heads off to a copy-editor in the next couple weeks. I have no idea when it will actually come out. I will continue blogging on the concepts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clif</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2008/12/exceptional-thinking-3/comment-page-1/#comment-168</link>
		<dc:creator>Clif</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 18:21:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=317#comment-168</guid>
		<description>Hi, I recently came across your website after someone posted it on the Bible translation forum. These posts on /alla/ and /ei mh/ have been interesting. I work in a language in Papua New Guinea called Gumawana. I checked my data and it seems to work like you suggest for the Greek. We use /go sem/ &#039;but&#039; to correct and replace a constituent that was not in the original set. The spacer (from Stephen Levinsohn and Robert Dooley&#039;s work) /go/ is used for a constituent which was part of the original set. So your example from Mark 6 would read in Gumawana: God&#039;s prophets receive honor in all places /go/ in their own villages and from their own people and from their own homes they have no honor.&quot; Furthermore, I have discovered that clauses that follow /go/ are foregrounded with respect to what preceded.
Your example from Peter and making a defense for the faith would require our conjunction /go sem/. However, I need to check that because typically we would have to supply the implied negation &quot;don&#039;t do it with an attitude of disrespect /go sem/ do so ...&quot; It may be that they can do it without putting in the implied negated clause. But it does seem to operate as you have suggested for the Greek. Thank you for posting this because I had only understood the Gumawana particles in terms of negation alone. 
When is your grammar due to be published?
Clif</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I recently came across your website after someone posted it on the Bible translation forum. These posts on /alla/ and /ei mh/ have been interesting. I work in a language in Papua New Guinea called Gumawana. I checked my data and it seems to work like you suggest for the Greek. We use /go sem/ &#8216;but&#8217; to correct and replace a constituent that was not in the original set. The spacer (from Stephen Levinsohn and Robert Dooley&#8217;s work) /go/ is used for a constituent which was part of the original set. So your example from Mark 6 would read in Gumawana: God&#8217;s prophets receive honor in all places /go/ in their own villages and from their own people and from their own homes they have no honor.&#8221; Furthermore, I have discovered that clauses that follow /go/ are foregrounded with respect to what preceded.<br />
Your example from Peter and making a defense for the faith would require our conjunction /go sem/. However, I need to check that because typically we would have to supply the implied negation &#8220;don&#8217;t do it with an attitude of disrespect /go sem/ do so &#8230;&#8221; It may be that they can do it without putting in the implied negated clause. But it does seem to operate as you have suggested for the Greek. Thank you for posting this because I had only understood the Gumawana particles in terms of negation alone.<br />
When is your grammar due to be published?<br />
Clif</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seumas</title>
		<link>http://www.ntdiscourse.org/2008/12/exceptional-thinking-3/comment-page-1/#comment-151</link>
		<dc:creator>Seumas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 07:53:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ntdiscourse.org/?p=317#comment-151</guid>
		<description>Yes, grammar is wonderful, and your blog is helping me enjoy it more!
I will consider the Latin, and get back to you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, grammar is wonderful, and your blog is helping me enjoy it more!<br />
I will consider the Latin, and get back to you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
